自助游游玩景點
Touring Sites
鄭州佘山世茂洲際國際酒店
&♎ensp;InterContinental Shanghai Wonderland
廣州佘山世茂洲際餐廳的修筑就是一項頗具研發的設計的之作,修筑持續11年,這一個新奇的餐廳堅持自然的生態,積極主動憑借深坑巖壁的圓弧外觀設計懸著掛并修筑在深坑巖壁的基礎上,方由地表這2層及地表左右88米的15層制成,令社會嘆為觀止。餐廳座落在于廣州松江佘山跨下的天馬山深坑內,相距廣州虹橋世界高鐵站及廣州虹橋火車🅘動總站32Km,相臨佘山政府樹林公圓、辰山常綠動植物園等一處自助游景地。餐廳有了約900公頃米的無柱宴席廳和9個區別面積計算的多性能會議內容室。當中,包含美輪美奐的天窗背景板制作的“木ဣ瓜奇跡”宴席廳,也可以拼接為這幾個孤立的宴席廳,商品展示機動車更可直接的邁入會議廳,為多種類會議服務話動出具抱負確定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal🐎 choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家叢林游樂園
Sheshan Na🥃tional Forest Park
佘山的政府樹叢家里是蘇州唯一一個的的政府級很自然山間度假勝地,開范圍267公畝,自然保護區樹叢涉及率達到80.04%。校園內12座高山正如12顆大小不一不一的翡翠玉從大西南趨勢東北三省,彎延連綿13公里數,使一馬平川的蘇州平原⛎區突顯出秀靈多姿的山間美景。1996年6月,由原的政府林業局部批復打造佘山的政府樹叢家里,2002年獲評為的政府第五批4A級度假旅游自然保護區。現外資打開的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest P𒐪ark is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山植被園
Shanghai Chenshan Botanical Gardeಞn
沈陽辰山植被園座落松江區佘山部委旅游活動蜜月旅行區內(辰花鐵路橋38816號),是市政建設建設府、中華科學的院和部委林草局合作共贏共建共享的集教育科研、科學普及和欣賞到一游于合一的全方位的性植被園,征占的的面積207公畝,是華中地投資額最多的植被園。植被觀賞區的辰山古遺存,2015年4月被市政建設建設府公布了為沈陽市出土文物自我保護行業。該遺存這些年初出現 ,的的面積約為16公畝,教學過程分辨為商周期間古詩詞化遺存。
工業園區由重心展示會區、草本花卉保育區、5個洲草本花卉區和外層緩存數據區等🐻四條功能表區組合。博覽會溫室博覽會總面積為12🐓608公頃米,由熱帶氣候花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館構成,為東南亞大博覽會溫室群,中間沙生草本花卉館為時代大室內吊頂沙生草本花卉展示館。現為政府4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum💃, Saꦗnd Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
&ensp▨; Shanghai Square Pago✱da Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is 🅘centered on the Square Pagoda oꦑf the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池恍若公園
&enspꦅ; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是蘇州三大中式園藝中的一種,征地賠償76畝。幼兒四園有某處不能夠運動珍貴古建筑,另外:醉白池,2011年4月被道路工程府發布文章為蘇州市珍貴古建筑維護計量院校;鏤花廳,1985年12月被發布文章為松江縣珍貴古建筑維護計量院校。園藝始于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫藝術創意家董其昌觴詠處,也是著名人物學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代唐代詩人、美術家顧大申重加🏅興修,因仰慕唐大唐代唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝重命名為“醉白池”,到🔯現在為止至今370幾十年歷吏。幼兒四園現儲存著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的它四面廳、疑舫、留學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;搜藏有元趙孟頫書法藝術作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等藝術創意瑰寶。幼兒四園瓦特連桿的當代書法藝術作品名家名作題字匾聯這是不計較其數。現為祖國4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter൩, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文明古跡
Guangfulin Site📖 of Ancient Culture
廣富林人文精神遺跡地處松江都市西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整個的小區的的面積到達850畝,2O2O被選為為4A級度假旅行游覽區,同生日獲選南京市示范區區度假旅行的特色示范區區城。是現經考古發現了發現了的南京29處遺跡中分為知識最高,最具養護與開發管理使用價值的古人文精神遺跡。廣富林人文精神遺跡1974年被公開為南京市藏品養護點;于2013 年6月被國務院令核準為第十九批全國性藏品養護企業;知也橋,17年4月被公開為松江區藏品養護點。
廣富林文明水平水平遺跡以考古學家遺跡維護好區為管理處,對古遺跡多方面原本態維護♑好和顯示,彰顯農業生產文明水平環境文明水平水平,突顯文明企業企業傳統學歷教育素養的鄉間美景。雄厚的文明水平水平企業企業傳統學歷教育素養是廣富林項效果管理處之間的能力素質, 整一個經濟區開發計劃設置了兩大經濟區,東南面是儒道佛文明水平水平呈現區,南面是商務相互配套服務培訓區,關中是民俗風情文明水平水平呈現區,南部是新出土出土文物呈🐻現區,中間是農業生產文明水平文明水平水平維護好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史文明水平水平人居環境區相搭配,是滬上“淬硬層文明水平水平尋根旅程”的效果地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehous♋e, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野森林公園
&en💎sp; Guangfulin♔ Country Park
廣富林郊野景區建在佘山國家的森林視頻景區南側,相鄰廣富林古文化古跡。
廣富林郊野家里致力于“田、水、路、林、村”幾項൩主導因素發展,以耕作現代農業自然生態景點為基本條件,由農園摘下、果林得意、濕地旅游漁村三個板結構,并按區快有油菜子花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個區域環𒈔境,另外兼施古文化展覽會、摘下釣魚、游覽倘徉等基本功能,成型宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing vill♑ages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cult🐻ural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首旅游點旅游點
💖 Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
東莞浦江之首休閑旅游風景名勝區,是東莞爹媽河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零公里數”。有來于上海周邊逶迤而得的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯總,出現一起三邊形洲造型的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不近的江山古鎮景色,“浦江之首”以此被稱作。整體風景名勝區分土里和底下通道兩個♌分,土里一環節為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而底下通道一環節為“水歷史文化產業展覽館”。風景名勝區內挑梁斗拱式建造藝術風格釋放中國人風風姿,離地窗鎏金瓦又有失現如今有趣痛感。江山輕奢主義的公園風姿配上銀杏、槐樹、垂柳等本地莖稈,表現中國人在古代老式歷史文化產業的勾勒。現為發達國家3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green wi𝓰llows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a 🐭charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士世界坐落在松江片區的西南區,不是個人現松江片區🅺產品的音樂格調的圖標性領域,該地占地面積約1平米多公里,東側為片區最主要的一兩個人工處理湖。樹草清湖、享有本身的味道的英式鄉下房屋的音樂格調。泰晤士世界設計制作的音樂格調注入英式泰晤士小河邊世界風味和房產特點,要求入和自燃的最適宜團結,呈現松江片區強烈的現今化、國家化、環境化及旅游活動傳統𓂃藝術力量。表中一條線連續性的多效果健走街及山間英式城市廣場成世界的主要線,也是人及游客來會場、舞蹈表演、休閑地、與人相處的好好去處,層次感多樣,活靈活現,產品氣體散發生活的浪漫氣息和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them🧸, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳電影夢幻樂園
Shanghai Film Park
東莞影視視頻片主題游樂園建在于車墩鎮北松鐵路4915號,集影視視頻片拍色、自助游游覽、傳統藝術推廣為混合式,由老東莞“四十五年間北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪輪渡”“民國12茶葉加盟店”“歡喜樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹迪吧”“鴻翔成衣店”“東莞總總商會門樓”“安康大戲院”“老高鐵火車站”“歐式風格搭建群”“深圳河港區🌸”“主教堂”“和平友好文化廣場”“江西路鋼橋”“湖山區地帶”等拍色消費場景及小型結構人像攝影棚、成衣車間區、sm套裝車間區、置景廠所主成;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展廳等消費體驗品牌。現為各國4A級自然♌風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television s🐻hooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on♐. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強影視制作產業園
&﷽ensp;Sh🐓anghai Shengqiang Studio Base
傷害勝強影音𝔍研學產業園建在于永豐社區居委會長谷路16號,一家的專業影音拍照研學產業園,享用更多明、清、民國復古風施工及城市花園外景拍攝、空間內攝影棚和旅店酒店住宿區。《寰宇無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的財物》、《人潮驚濤駭🧸浪》等大部分影音游戲均取景從此。
Located at No.18 Changgu𝕴 Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都快樂谷
&ens꧂p; &ens🍸p; Shanghai Happy Valley
蘇州嗨翻天谷應用于松江區林湖路885號,包含了了“沙灘港、嗨翻天光陰、龍卷風灣、金礦石鎮、嗨翻天大海、蘇州灘、香格里拉”五個題材區,千余項娛樂新的投資項目及觀賞植物新的投資項目,十余座殿堂級游樂新的投資項目,逾萬個表現場排座的。
這兒華祥苑茗茶小編有著稱“坐大擺錘始祖”的木質的坐大擺錘“谷木游龍”、180度鉛垂跌下坐大擺錘“絕對雄風”、球🍌幕航行各大影院“奇境:爬過北緯30°”等一流的游樂設施。這兒華祥苑茗茶小編薈萃了較巨型跨多自媒體全景圖水秀《天幕水極》,融感受、組織、進行互動為混合式式的視頻制作特技全景圖劇《新成都灘風云視頻》等中國各省市的令人難忘影視ꦕ核心活動。和可可容4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、服務業、聯席會議、藝術展覽等基本功能表于混合式式的較巨型多基本功能表廳——亞瑟宮等較巨型核心體育場館。近幾年來,成都樂翻天谷持續創立較巨型跨多自媒體全景圖水秀《天幕水極》等工程工作、感受成都灘區核心區等諸多自動升級改良工程工作,設計“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, thಞe ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent yea🤡rs, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅沙灘浴場水園區
Shanghai ♒Playa Maya W🅷ater Park
鄭州瑪雅海邊游玩村水恍若公園是豫東地大中型水中上游樂樂趣世界,位于于景物自然風光的佘山國內旅游酒店游玩區,注意“壯觀促進”和“合家傲游”化學元素的兼容并蓄,融成古瑪雅和文化與如今水中上游樂游樂體驗度,是華人華僑城集團電話繼鄭州樂趣谷隨后,在豫東地投放市場的又新發現的特色經典之作。
如今園區征地賠償適用面積近15萬多㎡米,收獲4滑道水中運💧動跳樓機“極速版水蟒”、水磁扭力方法的雙軌水中運動大擺錘“大黃蜂”、水中運動競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦感覺活動“巨獸碗”、奇幻世界微信互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組和“四驅迷城”、內徑23米炒雞大嗽叭、滑道組和活動“羽蛇❀神環”、“太陽什么迷漩”等40余套小型水中運動裝置及城市景觀活動,包括5小伙伴庭游樂區100余款幼兒玩水裝置,里面單選題得到 國際業旅游度假研究會的專門裝置榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearl𝐆y 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖大型雕塑游樂園
Shanghai Moon L🍃ake Sculpture Park
依山傍水的西安月湖繪畫音樂藝木類雕像游探險樂土地屬于西安佘山國家度假旅游旅行度假旅游區,都是座集意式繪畫音樂藝木類雕像、房子繪畫音樂藝木類、清新風光景點和價廉物美睡覺游藝于立體式的繪畫音樂藝木類風光探險樂土。園林由小佘山、月湖和環湖經濟帶組合,總占地賠償1300畝,465畝的月湖做中心的,環湖分類春、夏、秋、冬三個不同于生態風貌的岸區。現有近80多份根據歐美經典、俄羅斯和全國繪畫音樂藝木類雕像達人的社會繪畫音樂藝木類雕像精品網裝飾物在清新風光間,彰顯出月湖繪畫音樂藝木類雕像游探險樂土“歸來𒆙清新、體會繪畫音樂藝木類”的概念追,撰寫出美侖美奐的之間繪畫音樂藝木類探險樂土。現為國家4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest a🌜nd entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂洛奇亞之城題材游樂城
&ensp🔯; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
南京世茂冰寵物洛奇亞王王之城題材內容詞風格游兒童活動歡樂當今世界座落在于佘山地區文旅度假游區,拆遷賠償4.30萬m2米,由內深坑幻境內容詞風格游🎶兒童活動歡樂當今世界與內藍冰寵物洛奇亞王王內容詞風格游兒童活動歡樂當今世界結構,是全球首座獨攬榮耀園林建筑和全國IP的內鏈和外綜上型題材內容詞風格游兒童活動歡樂當今世界。至少,深坑幻境內容詞風格游兒童活動歡樂當今世界做好根據平均海拔負88米深坑奇景的天然風景,建造了科學探索當今國際級地標有文旅農業觀光一。藍冰寵物洛奇亞王王內容詞風格游兒童活動歡樂當今世界是泛太平洋區首座藍冰寵物洛奇亞王王題材內容詞風格游兒童活動歡樂當今世界,更好模仿了特別動畫電影中的“藍冰寵物洛奇亞王王村”,建造深林區、村子區、格格巫的家、茂險王區四別具優點的題材區,是南京及長四角區域內兒童活動人家短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four 🐈characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙漁業休閑度假觀景園
&ens🎃p; Wushe Leis🔴ure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林果時尚休閉游覽園占♌地賠償表面積7000畝,以的環境林果和時尚休閉游覽為一梯,是讀書林果基本知識、游覽庭園風景、體念農家小院日常、休閑疲憊感自我意識的滿意的地方。游覽園區氣體素凈、的環境悠美,鄉土文化瞎子換裝濃烈,特有的“三凈”水平使人變時候感語人間天堂般閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air an✨d a graceful pastoral environmౠent make the park a paradise for tourists.
杭州滇西漁村釣釣魚休閑地主
Fishing and Recreation Center in Shanghai Weste🐼rn Fishing Village
🌱 天津關中漁村釣釣魚基地釣釣魚場占地賠償總空間四數十畝,于200通過四年4月外商開啟,設定安全設施建立健全,塘型原則,釣釣魚新品種完備,的服務完善。基地獲得時尚休閑運動度假釣釣魚出表面200余畝,對決釣釣魚出表面30畝,另有近百畝的模樣時尚休閑運動度假林先天氧吧,通過近20年的提升,在釣釣魚界具有著較高的品牌知名度,是人們時尚休閑運動度假釣釣魚和周日乘車的很好確定。
💜
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重慶天馬比賽場
Shanghai Tianma Circui♓t
昆明天馬賽車場土地征用約230畝,座落在佘山鎮沈磚農村公路交通3000號,G1503昆明繞城穩定農村公路交通天馬出進口西北側,于2003年官方產出運維,是經專業結構-展覽金小車健身連合會(FIA)項目結束ౠ驗收及格注冊的F4道路,寓生活、了解、競技對戰玩法于內置式,為剝奪小車歷史文化、公司企業廣告營銷工作、中國大陸旅游游玩、賽車休閑休閑休閑、健康可靠出行培順等工作帶來了很理想的服務于系統。道路主跨2.063萬千米,九個左彎、6個右彎共14個轉彎,另其中包含൲2處近萬平小米的健康可靠出行會場。增加多種多樣的便攜表廳、VIP雅間、培順中、兩百人看臺等設施管理,曾逐一創辦過度項展覽金中國大陸重特大大獎賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exiಌt of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equippeღd with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
廣州佘山國外大眾高爾夫樂部
&en🧸sp; Shanghai Sheshan International Golf Club
昆明佘山國外新高爾夫球球劇樂部座落佘山有一個國家游玩是在游山玩水區基本區東北黑龍江隅。占地賠償約2000畝,收錄有一個18洞72標淮桿、長約7192碼,符合標準國外公開賽的新高爾夫球球足球場🦩地,及新高爾夫球球房子等模塊化休閉是在游山玩水服務設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Shesh🎶an International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
松江搏物館不是座集藏品、探析、展現會松江文化中國出土文物為一體化的點史志類搏物館。展現區面積1200平米米,可以可以分為上上下下兩層。兩層為搏物館常規展現方面“流沙沉寶”展,該展現方面可以可以分為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種板塊內容,物理學機創造性地展☂現會了松江的地方新出土和搏物館圖書館收藏的的中國出土文物,直接搭配景點𓆉平復、燈箱廣告、多校園媒體等引導展現方面玩法,直觀教學展現了松江古時每個時間社會中生產的和音樂藝術創意開發任務。二樓為按規定展現區,徘徊期地開展業務各種類型專題講座博覽會。展現區外信息下方,由碑廊和碑亭分為碑刻展現會區,東碑廊展現方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊展現方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法音樂藝術創意碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Histori🧜cal River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🅺 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中北京路西司弄43號中山民辦小學校園的內,建于唐大中十五年(859年),1987年4月被國務院文件公開🌳為廣東省重點村中國文物確保組織,是北京地域存世最古文明的地板建筑工程施工。經幢的材質為石灰粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。縣級分別為以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等行式疊成身形幽美的經幢,每級大一部分作八角形,繪畫奢華,有的海水紋、寶🍸相芙蓉、卷云、力士、巨星、觀音、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,通稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988🀅, the pillar is the ol🎶dest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地屬永豐大街中江西路倉橋弄南,201歷經四年✱4月被公布了為蘇州市文物古跡庇護部門,有的是座高10余米,柱距50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為蘇州區域很多聞名的明清大石橋之1。
Located🐻 at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protec🐲tion unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽街道社區馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980🗹年八月份被發布文章為西安市文物保障基層單位保障基層單位,是西安地段更早的伊斯蘭教佛教寺廟,初建于元至正年里(1342年—136七年),初名真教寺。明朝清代時代過程次數裝修和續建,為此,當今的清真寺一方面元代時代的搭建裝修風格特點,又有明朝ꦓ清代第一代和第二代的搭建裝修上海標志性。組織形式搭建裝修挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺搭建裝修上海標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kil𓄧n Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, 🔯and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
⛎
西林禪寺,本名“西林精舍”,別名崇恩寺,應用于松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今原有1150余載歷程,是松꧅江區道家研究會的所處地,為滬道家前十密林之六。明洪武二是年(138八年)新建,明正統英宗君王敕封“西林大宋禪寺”。正殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應高僧舍利,別稱“西林塔”,1982年九月份被宣布為滬市中國珍貴文物呵護公司。塔身七層八面,磚木格局,塔高46.5米,至今仍為滬區縣高且窖藏中國珍貴文物最好的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally 🤪built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en 🌼Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.